Translated Profile Commissioned by Monster Girl Redux
Do not redistribute, modify, or re-host without the expressed written consent of Kenkou Cross.
Original Japanese Text
Feathers,August 16th, 2014And Kaijin you are the "Perentie" of this place, IMO.
Feathers,August 16th, 2014And Kaijin you are the "Perentie" of this place, IMO.
It was proofread, but more advice is always welcome.Feathers wrote:Doesn't sound all that bad to be honest, first profile I've read (and mostly enjoyed) in years. The writing really needs some proofreading though, I saw several mistakes just skimming. Will read more later when I get extra time.
Look, I know you're a good guy (or at least I want to believe that)... But seriously I would be eternally grateful if you stopped insulting my intelligence. I might be no genius... But I ain't no moron either you know.In the white horn's case, KC outright calls her a reindeer monster in his notes. But since she is meant to be an offshoot of the centaurs in-setting (why KC wouldn't make a separate family for deer taurs is another question, perhaps he just wants to keep things simpler), the profile says she has a horse body, and the basic implication is that she merely has adapted to look like a deer. Similarly her antlers could actually be permanent horns that merely look like antlers.
Feathers,August 16th, 2014And Kaijin you are the "Perentie" of this place, IMO.
More like when the one asked has stated multiple times that since you're not from his region, his content is not aimed at you and thus he doesn't care about what are your two cents about such a matter.Perentie wrote:Call me something of a devil's advocate, but I also like to give people the benefit of the doubt, especially when there is a language barrier and thus asking questions is difficult.
Feathers,August 16th, 2014And Kaijin you are the "Perentie" of this place, IMO.
"Blows out of the water" is basically a way of saying "far exceeds" or "is much greater than."Feathers wrote:"The heat of their vagina blows that of their mouth out of the water, " what is this sentence trying to say? I'm confused. @_@ "Blows that of their mouth" Am I reading this wrong? I'm half asleep after all. I just don't get it. X_X
Oh I see, I think, the "that" refers to the heat and is only meant to make a comparison. I guess it does sound a bit awkward if one thinks about it, but its a type of phrasing I've heard before so I saw no need to change it.Feathers wrote:No I understand that part. What I'm talking about is the "Blows that of their mouth" Blows that of their mouth? That's just not sounding right...